“Viimeinen juna Moskovaan” nyt lätinkielellä

Suomalaisen diplomaatin René Nybergin kirja Viimeinen juna Moskovaan julkaistiin Suomen suurlähetystössä Latviassa 15.11.2017. Paikalla oli runsaasti niin median edustajia kuin muitakin kutsuvieraita. Aiemmin kirja on ilmestynyt viroksi ja venäjäksi. Tekeillä on myös käännökset ruotsiksi ja tsekiksi.

Suurlähettiläs Olli Kantanen huomioi, että Nybergin teos avaa uusia näkökulmia Suomen ja Latvian välisten suhteiden historiaan. Latvian pääkaupunki Riika on keskeinen näyttämö kirjan tapahtumille.

Teos on katsaus juutalaisten historiaan Venäjällä, Baltiassa ja Suomessa. Suomalaiselle yleisölle aihe on vähemmän tuttu, sillä Suomen juutalaisväestö on hyvin pieni eikä juutalaisilla ole ollut vastaavaa roolia Suomen historiassa kuin Latviassa. Nyberg korosti, että kaikki Suomen juutalaiset ovat tsaarin armeijan sotilaiden jälkeläisiä.

Riika ja Latvia ovat suuri osa kirjaa. Henkilötarinat keskittyvät pääasiassa helsinkiläisen juutalaisperheen tyttären ja tämän Riiassa asuvan suvun kohtaloihin. Kirjan nimi Viimeinen juna Moskovaan viittaa tapahtumasarjaan, joka sai alkunsa Riian rautatieasemalta, josta lähti kesäkuussa 1941 viimeinen juna Moskovaan. Tässä viimeisessä junassa olivat kirjan päähenkilöt Nybergin äidin serkku Masha sekä hänen miehensä Josef. Muutama päivä myöhemmin Hitlerin joukot valtasivat Riian ja muu suku, joka oli jäänyt kaupunkiin murhattiin.

René Nyberg on tehnyt pitkän diplomaattisen uran Ulkoasiainministeriön palveluksessa. Vuodesta 1971 vuoteen 2008 hän toimi erinäisissä tehtävissä ulkoministeriössä sekä Suomen edustustoissa Moskovassa, Leningradissa, Brysselissä, Wienissä ja Bonnissa. Tämän jälkeen hänet nimitettiin Suomen Moskovan suurlähettilääksi ja myöhemmin Berliinin suurlähettilääksi. Vuonna 2008 hän aloitti East Office of Finlandin toimitusjohtajana, josta hän jäi eläkkeelle vuonna 2013.

Print Friendly, PDF & Email
Written by René Nyberg